Monthly Archive for februar, 2008

Page 2 of 2

Familiebesøg

Det kinesiske nytår byder per tradition på familiebesøg, som ofte kun ses denne ene gang om året. Nytårsaften blev tilbragt hos Springs forældre, og gav således et godt indblik i hvordan kineserne fejre nytår. Menuen består naturligvis af dumplings, som indtages i store mængder, og klokken 20 samles familien omkring fjernsynet og CCTV’s store nytårsshow – måske derfor at jeg sidste år, til min stor overraskelse, blev kørt hjem temmelig tidligt.

fyrvaerkeri.jpg

Jeg blev grebet lidt af stemningen, så jeg stoppede på et af de mange gadehjørner og købte lidt fyrværkeri til “årsskiftet” , hvilket blev til et lille batteri til 160 RMB – det store på næsten 40 kg og 700 RMB kunne jeg alligevel dårligt få slæbt ind i bilen. Springs far havde også køb lidt fyrværkeri, hvilket ellers er mange år siden – han var vist glad for at hans datter nu endelig er afsat :-) Ellers bød dagen frem mod aftensmaden på lidt shopping, og vi faldt “desværre” over et nyåbnet bageri med en masse pragtfulde kager. De kager man ellers kan købe hos de lokale bagerforretninger er næppe værd at sætte tænderne i, men disse er ganske glimmerende og tåler faktisk sammenligning med, hvad der kan købes i Danmark. Nogle af kagerne hedder ovenikøbet Danmai (丹麦), hvilket er kinesisk for Danmark og tåler næsten sammenligning med det danske wienerbrød.

Nytårsdag (torsdag) gik turen mod Leting (Laoting – lokal dialekt), for at besøge Springs familie sammen med Spring og hendes mor. Svigermor stammer fra Leting og hendes bror og ene søster bor stadig i byen (den anden søster bor i Tianjin). Besøget fandt sted hos Springs onkel, hvor også Springs mors søster og hendes mand kom, så vi samlet set var 11 personer. Hendes onkel er en ivrig samler af sten, så samlingen skulle naturligvis vises frem, og også hans mange kalligrafi og billeder, som han selv har lavet, blev vist frem. Jeg han godt lide den slags, så jeg viste naturligvis interesse for hans fine arbejde og endte med at få foræret en mindre stak billeder og kalligrafier. Selv en tepotter, som han engang selv havde fået foræret, fik jeg med hjem – det var dog ikke noget jeg på nogen måde lagde op til, men han kunne åbenbart godt lide mig, for det er åbenbart sjældent at han viser sine ting frem på den måde :-)
Senere mandag blev vi vist lidt rundt i Leting at Springs to kusiner og dennes ene mand og datter. Leting er beliggende mindre end en times kørsel sydøst for Tangshan, og virker som en meget ren by med stort set ingen fabrikker, så lige nu står den på listen over mulige byer, såfremt mit ophold i Kina bliver forlænget – jeg har bestemt ikke lyst til at blive i beskidte Tangshan!

Jeg har tit undret mig over hvordan spisningen foregår i de kinesiske hjem, for middagen i det kinesiske hjem er en smule underlige. Mændende samles for at nyde maden, mens den endnu er varm, mens kvinderne knokler i køkkenet for at få de sidste retter færdig. Egentlig en ganske udmærket rollefordeling, men en smule underligt at man ikke spiser samtidig. Sådan er det dog tilsyneladende ganske normalt i Kina, og det gentog sig da også flere gange i Leting.

Fredag formiddag blev vi taget med ud til Li Dazhao’s fødehjem lidt uden for Leting. Dazhao var en af medstifterne af det kommunistiske parti i Kina i 1921, og var bl.a. med til at påvirke den unge Mao Zedong.

leting01.jpg

Senere fredag besøgte vi museet for Li Dazhao i Leting, men det hele var på kinesiske, så det var begrænset hvad jeg fik ud af det, og det var også for koldt til at opholde sig der særligt længe, selvom det var indenfor. Mere interessant var det lokale museum, som bl.a. havde en lille samling af skyggespilsdukker, som efter sigende er kendt fra den østlige del af Hebei provinsen.

leting02.jpg

Senere på dagen besøgte vi Svigermors søster og hendes familie, som lige er blevet udvidet med et barnebarn, inden turen gik tilbage til Tangshan. Alt i alt var det et ganske vellykket besøg, og jeg blev af alle anerkendt som en ny del af familien. Den ene onkel inviterede os endda tilbage til sommer, så vi kan tage til stranden, og kusinens datter endte med at ville holde mig i hånden da vi var på sightseeing i Leting fredag.
Flere af dem udtrykte dog bekymring om, at jeg en dag vil rejse tilbage til Danmark og efterlade Spring i Kina. Det kunne aldrig falde mig ind, så jeg håber det lykkedes at overbevise familien om, at det ikke vil ske. Der var også lidt bekymring for hvad der skal ske med Springs forældre, hvis vi en dag flytter til Danmark. Egentlig er det jo hende der skal tage sig af dem, når de bliver gamle. Det har jeg ikke en løsning på, men skal vi naturligvis finde en løsning når den tid kommer.


Badaling

Lørdag skete det der måtte ske på et eller andet tidspunkt – udflugt til Badaling nord for Beijing. Hvis man siger Chángchéng (长城 – Den Kinesiske Mur) til en kineser, vil de fleste sige Badaling. Badaling er vel nærmest blevet indbegrebet af Muren, så mange kinesere og udlændinge valfarter til dette sted. Jeg besøgt Badaling første gang i 2005, så der var mest for Springs skyld, at vi kørte den lange vej, for jeg mente at hun burde besøge stedet som alle taler om. Egentlig havde jeg ikke specielt meget lyst til at besøge Badaling igen, og efter at have været der anden gang er min begejstring for stedet bestemt ikke blevet større, så en ting er sikkert – ALDRIG mere Badaling!

badaling01.jpg

Der er næsten altid mange turister ved Badaling, men det kinesiske nytår er traditionelt en tid hvor man besøger familien og slapper af derhjemme. Vi håbede derfor, at der kun ville var et fåtal af turister pga. højtiden og det kolde vintervejr. Tilsyneladende havde en stor del af Beijings befolkning fået samme ide, så der var mildest talt overfyldt på muren.

badaling02.jpg

Jeg har faktisk en smule ondt at de mange udenlandske turister, som bruger en mindre formue på at tage på ferie i Kina og så besøger Badaling. Der findes et utal af andre mulige steder at besøge Muren, men Badaling er som en stor magnet der tiltrække en endeløs række af turister. Bevares man kan se muren strække sig mange kilometer over bjergtoppene, men det kan man trods alt også mange andre steder. Den primære grund til at besøge Badaling er derfor dels at opleve dette inferno af masende turister og optimistiske souvenirsælgere, samt få et indtrykt af hvordan Ming Muren så ud i sine velmagtsdage – Badaling er total renoveret det første sted der blev åbnet for turister.
Skulle man alligevel forvilde sig til Badaling, kan det anbefales at følge muren rundt, i stedet for at vende om op toppen og kæmpe sig vej tilbage mod strømmen. Fortsætter man rundt er der stort set ingen turister, og muren kan nydes i rimelig fred og ro uden de støjende kinesere. Vel nede skal man ikke lade sig friste af at blive kørt tilbage til den store parkeringsplads – på trods af forklaringer om at det tager 40 minutter at gå tilbage, tager det faktisk ikke meget mere end 10 minutter!

badaling03.jpg

Fra det nordlige tårn nr. 8 er det muligt at have muren næsten for sig selv, en skærende kontrast til det bølgende menneskehav få meter derfra. Hvorfor stort set alle vender om ved det øverste tårn er en smule ubegribeligt, for oplevelsen er så meget større på dette næste øde stykke. Herfra er der adgang til en mindre parkeringsplads, så det kan faktisk anbefales at starte her i stedet for, så man slipper for Helvedet på Badaling. Tæt på dette stykke er det faktisk også muligt at se noget af muren som kun i mindre grad er istandsat og derfor mere autentisk, men kun få turister vover sig herud – desværre havde vi ikke tiden til dette.

badaling04.jpg

Rottens år

I aften er det nytårsaften og der skiftes dermed fra Grisens til Rottens år. Det kinesiske tegn for rotte og mus er det samme, så egentlig er det også korrekt at kalde det Musens år.

mus.gif

Rotten er det første af de 12 dyr astrologiske dyr, som lægger navn til årene i den kinesiske månekalender. Der findes flere fortællinger om, hvordan disse 12 dyr blev en del af kalenderne. En af dem går på at Buddha indkaldte alle jordens dyr til en konkurrence, hvor de skulle svømme over den himmelske flod, men kun 12 af dyrene sprang i vandet. Oksen lagde sig i spidsen og nåede først over floden, men rotten var snedig, den sad på ryggen af oksen, og da oksen nåede land sprang rotten af og kom således først i mål – derfor starter rotten den kinesiske dyrekreds. Rottens år markerer således en ny begyndelse og et godt tidspunkt til at starte noget nyt. Rottens år er dermed et godt tidspunkt til indgåelse af ægteskaber, starte på et nyt job og påbegynde nye projekter.

greeting.gif

Gōng xǐ fā cái – May you be happy and prosperous!

Gōngxǐ fācái

En smule kineser bliver man vel efter et helt år i Kina, så lejligheden er naturligvis blevet pyntet på behørig vis frem mod det forestående nytår.

springfestival1.jpg

Den typiske dekoration består at de klassiske røde lanterne. Oprindelig var disse af papir, men findes efterhånden i mange forskellige former og materialer. Det kinesiske tegn for fisk (魚) udtales på samme måde som tegnet for overskud/ekstra (餘), og derfor ses ofte afbildninger af fisk, specielt Koi fisken som er i karpe familien.

springfestival2.jpg

Og de symbolisere et ønske om overskud og overflod i det kommende år, så ingen kommer til at lide nød. En anden populær udsmykning er de kinesiske knuder – altsammen i røde farve fordi den røde farve efter sigende skulle skræmme onde ånder og anden dårligdom væk.

springfestival3.jpg

Overalt set tegnet for velsignelse/lykke (福), men det er vendt på hovedet. På kinesiske hedder udtrykket “vendt på hovedet” dǎo, og næsten samme udtale har “at ankomme”, så et omvendt tegn for lykke symboliser altså at lykken vil komme.

springfestival.gif

Snekaos

Så faldt sneen også i Tangshan. Morgen bød på snedækkede biler og glatte veje, og sneen fortsatte med at falde i løbet af formiddagen. Heldigvis er en del af sneen allerede smeltet, så vi undgår forhåbentlig kaos i forbindelse med det kinesiske nytår, som starter i morgen. Snefaldet giver dog håb om et smukt syn ved Den Kinesiske Mur, som nødvendigvis skal besøges i den kommende ferie.

snow.jpg

De seneste uger har budt på en overflod af reportager fra det sydlige Kina, som har oplevet årtiers værste snefald. Snekaoset rammer ekstra hårdt nu, hvor milioner af kineser er på vej hjem for at feje den traditionelle højtid med familien, og for mange er dette den eneste tid på året, hvor de har mulighed for at rejse hjem og besøge familien og gense deres hjemegn. Milioner af passager har set sig tvunget til at vente på i de forvejen overfyldte togstationer pga. aflyste tog. Motorvejene har været lukket som følge af sne og isslag, og mange har måtte forlade biler og lastbiler for at søge varme. Flere steder er strømmen afbrudt, fordi elmasterne ikke har kunne bære de tunge kabler, der er blevet dækket med et tykt lag is. Hundredetusindevis af tropper er blevet udkommanderet til at afhjælpe situationen, og landets øverste leder rejser rundt for at vise deres moralske støtte til de nødlidende.

Desværre har medierne også budt på de sædvanlige reportager, om hvordan ventende passager er blevet trampet ihjel på togstationerne. Personer med kendskab til den kinesiske køkultur vil vide, at det bestem ikke er nogen fryd at befinde sig i en kø, hvad enten det er på to ben eller fire hjul – det skal gå galt, og der gør det desværre hvert år.

Hvor tragisk det end er, så er det samtidig en smule morsomt at følge, hvordan den kinesiske propagandamaskine ruller sig ud og udråber helte og martyrer og bringer store billedreportager med landets ledere der rejser rundt for at højne moralen og opfordre til ekstra hårdt arbejde.

Man kan kun håbe, at dette års kaos får kineserne til at genoverveje deres sneberedsskab. At rulle hessian måtter ud på en isbelagt motorvej synes næppe som en løsning man bør prale af i billedreportager. Samtidig er en enkel sneplov betydelig mere effektiv end 100 mand med skovle og riskoste, omend noget dyre hvilket nok er hele essensen i deres beredskab.

Reklamens magt

Jeg kunne ikke udgå at studse over denne på vejen hjem fra arbejde. Ikke langt fra min bopæl er der i de seneste par dage blevet placeret et kæmpe reklameskilt, som tilsyneladende skal gøre opmærksom på, at en stor del af den vestlige bydel skal forvandles til et grønt og frodigt område med lejlighedskomplekser og kontorbygninger. Det kan kun pynte, for kønt er der bestemt ikke i øjeblikket. For nogle år siden var der en militær flyvestation, og siden den blev nedlagte er der ikke sket meget med området. Det gør der tilsyneladende snart, hvis man skal tro reklamen.

reklame1.jpg

Det der fangede min interesse var nu ikke de mange fine bygninger der snart vil skyde op, men reklamen for Wikipedia – et online leksikon.

reklame2.jpg

Billedet viser tilsyneladende receptionen i en større kontorbygning, og over indgangen hænger en stor reklame for Wikipedia. Det er der umiddelbart ikke noget besynderligt ved, hvis ikke det var fordi at myndighederne i Kina har blokkeret for adgangen til netop Wikipedia. Det virker derfor højst usædvanligt, at netop dette logo har fundet vej til en kæmpe reklame i Tangshan – at det så er for den hollandske udgave af Wikipedia, går det bestem ikke mindre besynderligt. Højst sandsynligt har dette billede intet at gøre med det kommende byggeri, men nogle grafikere har sikket syntes om billedet og sakset det et eller andet sted. Ovenover er der i øvrigt vist et billede af en eller anden tilfældig amerikansk by, som heller ikke har det fjerneste med byggeriet at gøre.
Det lader til at være blevet et at byens nye udflugtsmål, dette reklameskilt, for mange havde taget opstilling for at læse nærmere om fremtiden. Der var dog næppe andre en mig der bemærkede det lille logo.

Så blev det officielt…

I går skete det så – den officielle forlovelse! Egentlig troede jeg vi allerede var forlovet, men det sker åbenbart først, når den kommende brudgom har betale medgiften til bruden og hendes forældre. Det skete i går, og nu kan mine kommede svigerforældre så officielt meddele omverden, at deres datter er afsat og skal giftes senere på året. Egentlig skulle mine forældre også have været til stede, men af åbenlyse årsager var det ikke praktisk. Springs forældre har dermed officielt godkendt mig som svigersøn, og udtrykte deres glæde for at deres datter nu er blevet afsat.

Jeg havde bestemt mig for at gøre lidt ud af dagen, og inviterede derfor svigerforældrene på Great Wall – stedet hvor forretningsforbindelser plejes og embedsmænd smøres. Det er en af byens bedste restauranter og også en af de dyreste, men dagens betydning taget i betragtning mente jeg det var passende. Set med danske øjne er det dog ikke dyrt, men for den kinesiske arbejder er det et sted man kun drømmer om at besøge. Havde jeg vidst, at jeg efter middagen blev nægtet at betale, havde jeg dog aldrig valgt denne restaurant – jeg burde måske havde forudset det, men det var trods alt mig der indbød. Med kendskab til svigerforældrenes løn kan jeg ikke undgå at have en smule dårlig samvittighed, men de er heldigvis glade for at deres datter har fundet én at dele livet med – hun bliver også 25 år i morgen, så hun er ved at blive en gammel dame efter kinesiske forhold.

Update

En hel uge uden nye tepotter – tja, det kan gå tilbage for enhver. For at råde bod på det er galleriet med tepotter blevet opdateret, så udbyttet fra turen til Yixing nu også er med.

xishi.jpg

Ovenstående tepotte har navnet Beauty Named Xishi with upside-down Handle. Navnet på denne form stammer fra fortælling om de fire kinesiske skønheder, der levede i oldtidens Kina. Om Xishi siges det, at hendes skønhed fik fiskene til at glemme at svømme, så de sank ned på bunden, og fuglene glemte at flyve, så de faldt til jorden. Skøn var hun givetvis, og jeg kunne heller ikke stå for denne tepotte under besøget i Yixing.

Se galleriet her (link)

1-2-3 bund!

Fredag før Spring Festival er lig med julefrokost nytårsfrokost. Som i Danmark mødes kollegaer i festlige omgivelser (læs: en kold restaurant) og konkurrer om hvem der hurtigst kan drikke sig sanseløs beruset. Her hører lighederne dog også op – i Kina er der ikke noget med at side stille og roligt og nyde de enkelte retter, knap nok har spisepindende sluppet sit tag i første ret, før bordet er fyldt til bristepunktet med et væld at rette – søde og sure, kager og kød i en skøn forening. Herefter gælder det ellers bare om at få kørt noget indenbords og smagt på de stærke drikke – ikke noget med at tage den i små snapseglas, det er åbenbart for tøsedrenge, så risvinen skal ned via store glas, som i Danmark udmærket kunne bruges til at nyde en kold øl.

Jeg deltog også sidste år, så denne gang var jeg knap så overrasket over dette inferno af lavtgående spisepinde, røgtåger og kinesiske gloser. Det kunne dog ikke afholde mig fra at bemærke sammenblandingen af kinesisk rødvin og cola – med mit kendskab til kinesisk rødvin vil jeg nok mene, at det var mest synd for cola’en. Kineserne har i det hele taget en underlig måde at drikke rødvin på – for det meste drikkes den afkølet, og gerne med isterninger og/eller en appelsinskive. Jeg tror det ville kunne få indtil flere i min familie til at krumme tæer!

Heldigvis var karaoke anlægget brudt sammen, så der var hverken sang eller dans denne gang. Præcis en time og 20 minutter efter ankomst var festen forbi, hvilket er ganske typisk i Kina, og så kan man jo også komme hjem i ordenlig tid – i morgen lørdag er der trods alt dømt almindelig arbejdsdag.