I forbindelse med det forestående OL er de lokale myndigheder kommet på en hård opgave, nemlig at opfylde kravene om ren og frisk luft. De fleste der har opholdt sig i det nordlige Kina, kan sikkert nikke genkendende til, at luften ikke ligefrem er ren og slet ikke frisk. Mange atleter har udtrykt stor bekymring for netop luftkvaliteten under legene, det vil helt sikkert være et præstige tab, hvis konkurrencer må aflyses eller udsættes pga. luftforurening.
Et af tiltagene har været at lukke fabrikker helt eller delvist, for at forbedre luftkvaliteten. Det er ikke kun gået ud over fabrikker i Beijing, men store del af omegnen omkring Beijing har også mærket til stramningerne, og således også i Tangshan.
On Friday, similar action was taken in the city of Tangshan, 150 km (90 miles) east of Beijing where about 300 factories will suspend their operations. (BBC)
En fabrik jeg besøgte for et par uger siden, var således blevet bedt om at lukke den ene af to tunnel ovne, og efterfølgende er den sidste også blevet stoppet. Indtil videre har de blot fået at vide, at de måske kan få lov til at åbne igen efter OL. Dermed øjnes et lille håb om, at nogle af de miljøforbedrende tiltag vil fortsætte også efter OL.
In addition, the city of Tangshan, one of China’s busiest steel centers, about 90 miles from Beijing, is ordering 267 businesses to suspend operations by Tuesday, according to Reuters. Of those, 66 small steel mills, coking operations, cement factories and small power generators will be closed, Reuters reported. The companies will be able to reopen at an unspecified date after undergoing an environmental review. (NY Times)

Det er hård kamp for Beijing, og en undersøgelse foretaget af BBC for et par uger siden vist, at der stadig er lang vej endnu.
The BBC put this to the test using a hand-held detector to test for airborne particles known as PM10. We found that the city’s air failed to meet the WHO’s air quality guidelines for PM10 on six days out of seven. (BBC)
On one of these days, the pollution reading was seven times over the WHO’s air quality guideline. (BBC)
Desværre ser ikke altid ud til at være overensstemmelse mellem de “videnskabelige målinger”, og det som faktisk opleves.
But a new report from an American environmental consultant has cast doubt on the validity of the program’s measurements and suggested that despite official reassurances, air quality has not improved in the past nine years. (NY Times)
Et andet middel i kampen om at reducere forureningen er at begrænse brugen af personbiler i Beijing. Det er allerede blevet svært for lastbiler at passere Beijing, og den 20. juli bliver det kun muligt at køre hver anden dag for private bilister.
One measure to take more than a million cars off the road will be enforced from July 20 to Sept. 20, a period that includes the Olympic and Paralympic Games. The Chinese news media outlined the plan months ago, but the government waited until Friday to announce it. It will restrict owners of private cars to driving on alternate days, depending on whether the last number of their license plate is even or odd, officials said at a news conference. Operating hours for public transportation will be extended during the two-month period, the officials said. (NY Times)
Det ser også ud til at myndighederne muligvis vil få hjælp af de stigende benzin priser. En nylig undersøgelse viser nemlig, at mange overvejer at bruge deres bil mindre.
Feeling the pressure of higher prices at the pump, the vast majority of private car owners said they would drive less although they wouldn’t give up driving altogether[...] Among the 1,358 respondents, roughly 75 percent said they would use their car less, while less than 21 percent said they would continue the same amount of use. (China Daily)
Dette år har været mærkelig med meget tåge og dis (smog), så måske 2008 virkelig er et uheldigt år for kineserne. Jeg husker i hvert fald 2007 som meget bedre hvad angår vejret, med knap så meget regn og tåge og med blå himmel de fleste dage. I år har der ikke været mange dage med klar blå himmel, men tværtimod mange dage med gråt og diset vejr.
Faren for at dette OL skal blive husket for andet end bare sporten er derfor i allerhøjeste grad til stede.
If that happens, the city’s smog, and not the otherwise good preparations, could be the abiding memory of the Beijing Olympic Games. (BBC)
Kommentar